Gítáňdžali

Výbor z bengálské duchovní lyriky, původně autorem přeložený do angličtiny a r. 1913 poctěný Nobelovou cenou. Nový český překlad se proti prvnímu překladu F. Baleje přidržuje po formální stránce Thákurova anglického převodu, v němž bengálský básník, povídkář, romanopisec a dramatik nahradil písňovou, rýmovanou a rytmicky sevřenou formu originálu prózou, ale...
  • Dostupnost: 1 ks
  • EAN: 0220773
  • Číslo zboží: 0111153
Dostupné množství: 1,000
300,-


Specifikace

Další
Tagy
Ilustrace/Foto
Parametry
Nakladatel
Rok vydání
1973
Počet stran
117
Jazyk vydání
Vlastnosti
Stav
💎 Výborný stav
Výbor z bengálské duchovní lyriky, původně autorem přeložený do angličtiny a r. 1913 poctěný Nobelovou cenou. Nový český překlad se proti prvnímu překladu F. Baleje přidržuje po formální stránce Thákurova anglického převodu, v němž bengálský básník, povídkář, romanopisec a dramatik nahradil písňovou, rýmovanou a rytmicky sevřenou formu originálu prózou, ale obsahově se obrací k původním bengálským předlohám ze sbírek Gítáňdžali, Naibedja,Gítimálja, Khejá, Sišu, Čaitáli a Kalpaná. pozn.: Pevná, kožená vazba s kartonovým přebalem.